Caution: Historical oil lamp – General safety instructions
Verwendung von Brennstoffen:
„Verwenden Sie diese Öllampe ausschließlich mit geeigneten natürlichen Brennstoffen wie Olivenöl. Die Verwendung anderer Brennstoffe kann die Lampe beschädigen und die Sicherheit gefährden.“
Brandgefahr:
„Achtung! Brandgefahr. Lassen Sie die Lampe niemals unbeaufsichtigt brennen und stellen Sie sie auf eine hitzebeständige Oberfläche. Halten Sie die Lampe von brennbaren Materialien fern.“
Gesundheitsrisiken bei Verwendung von Lampenölen:
„WARNUNG! Bei Verwendung von Lampenölen auf Mineralölbasis besteht Gesundheitsgefahr. Vermeiden Sie Hautkontakt und das Einatmen von Dämpfen. Bei Verschlucken sofort ärztliche Hilfe aufsuchen – Gefahr einer Lungenentzündung durch Einatmen.“
Daher wurden durch die DIN EN 14059 erstmals Mindestanforderungen an dekorative Öllampen festgelegt. Aufgrund ihrer Bauweise können antike Nachbildungen (Repliken) diese Anforderungen jedoch nicht erfüllen. Diese Lampen sind nicht für herkömmliches Lampenöl vorgesehen, sondern für die Verwendung mit Pflanzenölen wie Olivenöl. Bei der Nutzung von Olivenöl besteht weder eine Gesundheitsgefährdung durch Einatmen noch durch Verschlucken.
Fuel Usage:
“Use this oil lamp only with suitable natural fuels such as olive oil. The use of other fuels may damage the lamp and compromise safety.”
Fire Hazard:
“Caution! Fire hazard. Never leave the lamp burning unattended and place it on a heat-resistant surface. Keep the lamp away from flammable materials.”
Health Risks from Using Lamp Oils:
“WARNING! There are health risks associated with the use of mineral oil-based lamp oils. Avoid skin contact and inhalation of vapors. If swallowed, seek medical attention immediately – risk of pneumonia from aspiration.”
Therefore, the DIN EN 14059 standard introduced minimum requirements for decorative oil lamps. Due to their design, antique reproductions cannot meet these requirements. These lamps are not intended for conventional lamp oil but for use with plant oils such as olive oil. Using olive oil poses no inhalation or ingestion health risk.
Uso de Combustibles:
“Utilice esta lámpara de aceite únicamente con combustibles naturales adecuados, como el aceite de oliva. El uso de otros combustibles puede dañar la lámpara y comprometer la seguridad.”
Peligro de Incendio:
“¡Precaución! Peligro de incendio. Nunca deje la lámpara encendida sin supervisión y colóquela sobre una superficie resistente al calor. Mantenga la lámpara alejada de materiales inflamables.”
Riesgos para la Salud al Usar Aceites de Lámpara:
“¡ADVERTENCIA! El uso de aceites para lámparas a base de aceite mineral conlleva riesgos para la salud. Evite el contacto con la piel y la inhalación de vapores. En caso de ingestión, busque atención médica de inmediato: riesgo de neumonía por aspiración.”
Por ello, la norma DIN EN 14059 introdujo requisitos mínimos para las lámparas de aceite decorativas. Debido a su diseño, las reproducciones antiguas no cumplen con estos requisitos. Estas lámparas no están destinadas al aceite de lámpara convencional, sino al uso de aceites vegetales como el aceite de oliva. Usar aceite de oliva no representa riesgo para la salud por inhalación o ingestión.
Utilisation de Combustibles:
« Utilisez cette lampe à huile uniquement avec des combustibles naturels adaptés comme l'huile d'olive. L'utilisation d'autres combustibles peut endommager la lampe et compromettre la sécurité. »
Risque d'Incendie:
« Attention ! Risque d'incendie. Ne laissez jamais la lampe allumée sans surveillance et placez-la sur une surface résistante à la chaleur. Gardez la lampe à l'écart des matériaux inflammables. »
Risques pour la Santé lors de l'Utilisation d'Huiles de Lampe:
« AVERTISSEMENT ! L'utilisation d'huiles de lampe à base d'huile minérale présente des risques pour la santé. Évitez le contact avec la peau et l'inhalation de vapeurs. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin : risque de pneumonie par aspiration. »
La norme DIN EN 14059 a introduit des exigences minimales pour les lampes à huile décoratives. En raison de leur conception, les reproductions antiques ne peuvent pas répondre à ces exigences. Ces lampes ne sont pas destinées à l'huile de lampe conventionnelle, mais à une utilisation avec des huiles végétales telles que l'huile d'olive. L'utilisation d'huile d'olive ne présente aucun risque pour la santé par inhalation ou ingestion.
Uso dei Carburanti:
“Usare questa lampada a olio solo con combustibili naturali adeguati come l'olio d'oliva. L'uso di altri combustibili può danneggiare la lampada e compromettere la sicurezza.”
Rischio di Incendio:
“Attenzione! Rischio di incendio. Non lasciare mai la lampada accesa incustodita e posizionarla su una superficie resistente al calore. Tenere la lampada lontana da materiali infiammabili.”
Rischi per la Salute dall'Uso di Oli per Lampade:
“ATTENZIONE! L'uso di oli per lampade a base di olio minerale comporta rischi per la salute. Evitare il contatto con la pelle e l'inalazione dei vapori. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico – rischio di polmonite da aspirazione.”
La norma DIN EN 14059 ha introdotto requisiti minimi per le lampade decorative a olio. A causa della loro progettazione, le riproduzioni antiche non possono soddisfare questi requisiti. Queste lampade non sono destinate all'uso con olio di lampada convenzionale, ma per l'uso con oli vegetali come l'olio d'oliva. L'uso di olio d'oliva non comporta rischi per la salute per inalazione o ingestione.
Използване на горива:
„Използвайте тази маслена лампа само с подходящи естествени горива, като зехтин. Използването на други горива може да повреди лампата и да застраши безопасността.“
Опасност от пожар:
„Внимание! Опасност от пожар. Никога не оставяйте лампата да гори без надзор и я поставете върху топлоустойчива повърхност. Дръжте лампата далеч от запалими материали.“
Рискове за здравето при използване на маслени лампи:
„ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използването на маслени лампи на основата на минерални масла носи рискове за здравето. Избягвайте контакт с кожата и вдишване на изпарения. При поглъщане незабавно потърсете медицинска помощ – риск от пневмония при аспирация.“
Следователно стандартът DIN EN 14059 въведе минимални изисквания за декоративни маслени лампи. Поради своя дизайн, античните репродукции не могат да отговорят на тези изисквания. Тези лампи не са предназначени за конвенционално лампено масло, а за използване с растителни масла като зехтин. Използването на зехтин не представлява риск за здравето при вдишване или поглъщане.
Anvendelse af brændstoffer:
“Brug kun denne olielampe med passende naturlige brændstoffer som olivenolie. Brug af andre brændstoffer kan beskadige lampen og udgøre en sikkerhedsrisiko.”
Brandfare:
“Advarsel! Brandfare. Lad aldrig lampen brænde uden opsyn, og placer den på en varmebestandig overflade. Hold lampen væk fra brændbare materialer.”
Sundhedsrisici ved brug af lampeolier:
“ADVARSEL! Brug af lampeolier baseret på mineralolie medfører sundhedsrisici. Undgå hudkontakt og indånding af dampe. Ved indtagelse søg straks lægehjælp – risiko for lungebetændelse ved indånding.”
Derfor indførte DIN EN 14059 minimumskrav til dekorative olielamper. På grund af deres design kan antikke reproduktioner ikke opfylde disse krav. Disse lamper er ikke beregnet til konventionel lampeolie, men til brug med planteolier som olivenolie. Brug af olivenolie udgør ingen sundhedsrisiko ved indånding eller indtagelse.
Kütuse kasutamine:
“Kasutage seda õlilampi ainult sobivate looduslike kütustega, nagu oliiviõli. Muude kütuste kasutamine võib lambi kahjustada ja ohutust ohustada.”
Tuleoht:
“Hoiatus! Tuleoht. Ärge jätke lampi põlema järelevalveta ja asetage see kuumuskindlale pinnale. Hoidke lampi eemal süttivatest materjalidest.”
Terviseriskid õlide kasutamisel:
“HOIATUS! Mineraalõlil põhinevate õlide kasutamine on tervisele kahjulik. Vältige kokkupuudet nahaga ja aurude sissehingamist. Allaneelamisel pöörduge kohe arsti poole – aspiratsiooni kopsupõletiku oht.”
Seetõttu kehtestati DIN EN 14059 standardis dekoratiivsete õlilampide miinimumnõuded. Nende disaini tõttu ei vasta antiikreproduktsioonid nendele nõuetele. Need lambid ei ole ette nähtud tavalise õli jaoks, vaid neid kasutatakse taimeõlidega nagu oliiviõli. Oliiviõli kasutamine ei kujuta sissehingamisel ega allaneelamisel terviseriski.
Polttoaineen käyttö:
“Käytä tätä öljylamppua vain sopivilla luonnollisilla polttoaineilla, kuten oliiviöljyllä. Muiden polttoaineiden käyttö voi vahingoittaa lamppua ja vaarantaa turvallisuuden.”
Palovaara:
“Varoitus! Palovaara. Älä jätä lamppua palamaan vartioimatta ja aseta se kuumuutta kestävälle pinnalle. Pidä lamppu kaukana syttyvistä materiaaleista.”
Terveysriskit öljyjen käytössä:
“VAROITUS! Mineraaliöljypohjaisten lamppuöljyjen käyttö aiheuttaa terveysriskejä. Vältä ihokosketusta ja höyryjen hengittämistä. Nieltynä hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon – keuhkokuumeen riski aspiraation kautta.”
Siksi DIN EN 14059 -standardi asetti vähimmäisvaatimukset koristeellisille öljylampuille. Suunnittelunsa vuoksi antiikkireproduktio ei täytä näitä vaatimuksia. Näitä lamppuja ei ole tarkoitettu tavanomaiselle lampulle, vaan niitä käytetään kasviöljyjen, kuten oliiviöljyn kanssa. Oliiviöljyn käyttö ei aiheuta terveysriskiä hengittämällä tai nielemällä.
Χρήση Καυσίμων:
“Χρησιμοποιήστε αυτή τη λάμπα μόνο με κατάλληλα φυσικά καύσιμα, όπως το ελαιόλαδο. Η χρήση άλλων καυσίμων μπορεί να καταστρέψει τη λάμπα και να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια.”
Κίνδυνος Πυρκαγιάς:
“Προσοχή! Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην αφήνετε τη λάμπα να καίει χωρίς επίβλεψη και τοποθετήστε την σε επιφάνεια ανθεκτική στη θερμότητα. Κρατήστε τη λάμπα μακριά από εύφλεκτα υλικά.”
Κίνδυνοι για την Υγεία από τη Χρήση Λαδιών:
“ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η χρήση λαδιών με βάση το ορυκτέλαιο ενέχει κινδύνους για την υγεία. Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα και την εισπνοή ατμών. Σε περίπτωση κατάποσης, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια – κίνδυνος πνευμονίας από αναρρόφηση.”
Ως εκ τούτου, το πρότυπο DIN EN 14059 εισήγαγε ελάχιστες απαιτήσεις για διακοσμητικές λάμπες πετρελαίου. Λόγω του σχεδιασμού τους, οι αντίκες αναπαραγωγής δεν πληρούν αυτές τις απαιτήσεις. Αυτές οι λάμπες δεν προορίζονται για συμβατικό λάδι, αλλά για χρήση με φυτικά έλαια όπως το ελαιόλαδο. Η χρήση ελαιόλαδου δεν εγκυμονεί κινδύνους για την υγεία μέσω της εισπνοής ή κατάποσης.
Úsáid Breoslaí:
“Úsáid an lampa ola seo ach amháin le breoslaí nádúrtha oiriúnacha mar ola olóige. D’fhéadfadh úsáid breoslaí eile an lampa a dhamáiste agus an tsábháilteacht a chur i mbaol.”
Baol Tinte:
“Rabhadh! Baol tine. Ná fág an lampa ag lasadh gan mhaoirsiú agus cuir ar dhromchla atá teas-resistant é. Coinnigh an lampa ar shiúl ó ábhair inadhainte.”
Rioscaí Sláinte a bhaineann le hÚsáid Olaí Lampa:
“RABHADH! Tá rioscaí sláinte ag baint le húsáid olaí lampa bunaithe ar ola mianraí. Seachain teagmháil craicinn agus ionanálú gal. Má shlogtar, lorg aire leighis láithreach – baol niúmóine ó ionanálú.”
Dá bhrí sin, thug an caighdeán DIN EN 14059 isteach riachtanais íosta do lampaí ola maisiúla. Mar gheall ar a ndearadh, ní féidir le hathchomharthaí antique freastal ar na riachtanais seo. Níl na lampaí seo beartaithe d’ola lampa traidisiúnta, ach le húsáid le holaí plandaí cosúil le hola olóige. Níl aon riosca sláinte ag baint le húsáid ola olóige trí ionanálú nó slogadh.
Upotreba Goriva:
“Koristite ovu uljanu lampu samo s prikladnim prirodnim gorivima poput maslinovog ulja. Upotreba drugih goriva može oštetiti lampu i ugroziti sigurnost.”
Opasnost od Požara:
“Upozorenje! Opasnost od požara. Nikada ne ostavljajte lampu da gori bez nadzora i postavite je na površinu otpornu na toplinu. Držite lampu podalje od zapaljivih materijala.”
Rizici za Zdravlje kod Upotrebe Lampnih Ulja:
“UPOZORENJE! Korištenje lampnih ulja na bazi mineralnog ulja predstavlja zdravstvene rizike. Izbjegavajte kontakt s kožom i udisanje para. U slučaju gutanja, odmah potražite medicinsku pomoć – rizik od upale pluća zbog udisanja.”
Stoga je standard DIN EN 14059 uveo minimalne zahtjeve za dekorativne uljane lampe. Zbog svog dizajna, antičke reprodukcije ne mogu ispuniti ove zahtjeve. Ove lampe nisu namijenjene konvencionalnom ulju za lampe, već za uporabu s biljnim uljima poput maslinovog ulja. Korištenje maslinovog ulja ne predstavlja rizik za zdravlje pri udisanju ili gutanju.
Degvielas Lietošana:
“Izmantojiet šo eļļas lampu tikai ar piemērotām dabīgām degvielām, piemēram, olīveļļu. Citu degvielu izmantošana var sabojāt lampu un apdraudēt drošību.”
Ugunsgrēka Briesmas:
“Brīdinājums! Ugunsgrēka briesmas. Nekad neatstājiet lampu degšanu bez uzraudzības un novietojiet to uz karstumizturīgas virsmas. Turiet lampu prom no uzliesmojošiem materiāliem.”
Veselības Riska Faktori Lietojot Lampu Eļļas:
“BRĪDINĀJUMS! Izmantojot lampu eļļas uz minerāleļļu bāzes, pastāv veselības riski. Izvairieties no saskares ar ādu un tvaiku ieelpošanas. Norīšanas gadījumā nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību – risks pneimonijai, ieelpojot.”
DIN EN 14059 standarts ieviesa minimālās prasības dekoratīvām eļļas lampām. Sakarā ar to dizainu, antīkas reprodukcijas nevar atbilst šīm prasībām. Šīs lampas nav paredzētas parastajai lampu eļļai, bet tās ir paredzētas lietošanai ar augu eļļām, piemēram, olīveļļu. Izmantojot olīveļļu, nav veselības apdraudējuma ieelpojot vai norijot.
Kuro Naudojimas:
“Naudokite šią alyvos lempą tik su tinkamu natūraliu kuru, pavyzdžiui, alyvuogių aliejumi. Kitų kuro rūšių naudojimas gali sugadinti lempą ir kelti pavojų saugumui.”
Gaisro Pavojus:
“Įspėjimas! Gaisro pavojus. Niekada nepalikite lempos degančios be priežiūros ir padėkite ją ant karščiui atsparaus paviršiaus. Laikykite lempą atokiau nuo degių medžiagų.”
Sveikatos Pavojai Naudojant Lampų Aliejų:
“ĮSPĖJIMAS! Mineralinio aliejaus pagrindu pagamintų lampų aliejų naudojimas kelia sveikatos pavojų. Venkite odos kontakto ir garų įkvėpimo. Jei nurijote, nedelsdami kreipkitės į gydytoją – pneumonijos rizika dėl aspiracijos.”
Todėl DIN EN 14059 standartas nustatė minimalius reikalavimus dekoratyvinėms alyvos lempoms. Dėl jų dizaino antikinės reprodukcijos neatitinka šių reikalavimų. Šios lempos nėra skirtos įprastam lampų aliejui, jos skirtos naudoti su augaliniais aliejais, tokiais kaip alyvuogių aliejus. Naudojant alyvuogių aliejų, sveikatai pavojus įkvėpus ar nurijus nesusidaro.
Użu tal-Fjuwil:
“Uża din il-lampa taż-żejt biss b'fjuwils naturali xierqa bħal żejt taż-żebbuġa. L-użu ta’ fjuwils oħra jista’ jagħmel ħsara lill-lampa u jpoġġi s-sigurtà f’riskju.”
Periklu ta' Nar:
“Attenzjoni! Periklu ta' nar. Qatt tħalli l-lampa tixgħel mingħajr superviżjoni u poġġiha fuq wiċċ reżistenti għas-sħana. Żomm il-lampa 'l bogħod minn materjali infjammabbli.”
Riskji għas-Saħħa bl-Użu taż-Żjut għall-Lampi:
“TWISSIJA! L-użu ta’ żjut għall-lampi bbażati fuq żjut minerali jista’ jikkawża riskji għas-saħħa. Evita l-kuntatt mal-ġilda u l-inżul tal-fwar. F'każ ta' ingwata, fittex għajnuna medika immedjatament – riskju ta' pnewmonja mill-aspirazzjoni.”
Għaldaqstant, l-istandard DIN EN 14059 introduċa rekwiżiti minimi għall-lampi dekorattivi. Minħabba d-disinn tagħhom, riproduzzjonijiet antiki ma jistgħux jissodisfaw dawn ir-rekwiżiti. Dawn il-lampi mhumiex maħsuba għaż-żejt tal-lampi konvenzjonali, iżda għall-użu maż-żejt tal-pjanti bħaż-żejt taż-żebbuġa. L-użu taż-żejt taż-żebbuġa ma jikkawżax riskju għas-saħħa b’nefħa jew ingwata.
Gebruik van Brandstoffen:
“Gebruik deze olielamp alleen met geschikte natuurlijke brandstoffen, zoals olijfolie. Het gebruik van andere brandstoffen kan de lamp beschadigen en de veiligheid in gevaar brengen.”
Brandgevaar:
“Let op! Brandgevaar. Laat de lamp nooit onbewaakt branden en plaats deze op een hittebestendig oppervlak. Houd de lamp uit de buurt van brandbare materialen.”
Gezondheidsrisico's bij het Gebruik van Lampolie:
“WAARSCHUWING! Het gebruik van op minerale olie gebaseerde lampolie vormt gezondheidsrisico's. Vermijd huidcontact en inademing van dampen. Bij inslikken direct medische hulp inroepen – risico op longontsteking door aspiratie.”
Daarom introduceerde de DIN EN 14059 norm minimumvereisten voor decoratieve olielampen. Vanwege hun ontwerp kunnen antieke reproducties niet aan deze vereisten voldoen. Deze lampen zijn niet bedoeld voor conventionele lampolie, maar voor gebruik met plantaardige oliën, zoals olijfolie. Gebruik van olijfolie vormt geen gezondheidsrisico door inademing of inslikken.
Użycie Paliwa:
“Używaj tej lampy olejowej wyłącznie z odpowiednimi naturalnymi paliwami, takimi jak oliwa z oliwek. Używanie innych paliw może uszkodzić lampę i zagrażać bezpieczeństwu.”
Zagrożenie Pożarem:
“Uwaga! Zagrożenie pożarem. Nigdy nie zostawiaj lampy bez nadzoru i postaw ją na powierzchni odpornej na ciepło. Trzymaj lampę z dala od materiałów łatwopalnych.”
Zagrożenia Zdrowotne związane z Używaniem Oleju do Lamp:
“OSTRZEŻENIE! Stosowanie olejów do lamp na bazie oleju mineralnego stwarza zagrożenie dla zdrowia. Unikaj kontaktu ze skórą i wdychania oparów. W przypadku połknięcia natychmiast zasięgnij porady lekarskiej – ryzyko zapalenia płuc z powodu aspiracji.”
Standard DIN EN 14059 wprowadził minimalne wymagania dla dekoracyjnych lamp olejowych. Ze względu na ich konstrukcję, antyczne reprodukcje nie spełniają tych wymagań. Te lampy nie są przeznaczone do konwencjonalnego oleju do lamp, ale do stosowania z olejami roślinnymi, takimi jak oliwa z oliwek. Stosowanie oliwy z oliwek nie stanowi zagrożenia dla zdrowia przy wdychaniu lub połknięciu.
Uso de Combustíveis:
“Use esta lâmpada a óleo apenas com combustíveis naturais adequados, como o azeite. O uso de outros combustíveis pode danificar a lâmpada e comprometer a segurança.”
Risco de Incêndio:
“Atenção! Risco de incêndio. Nunca deixe a lâmpada acesa sem supervisão e coloque-a sobre uma superfície resistente ao calor. Mantenha a lâmpada longe de materiais inflamáveis.”
Riscos à Saúde ao Usar Óleos de Lâmpada:
“AVISO! O uso de óleos de lâmpada à base de óleo mineral apresenta riscos à saúde. Evite o contato com a pele e a inalação de vapores. Em caso de ingestão, procure atendimento médico imediatamente – risco de pneumonia por aspiração.”
Portanto, a norma DIN EN 14059 introduziu requisitos mínimos para lâmpadas decorativas a óleo. Devido ao seu design, as reproduções antigas não podem atender a esses requisitos. Estas lâmpadas não são destinadas ao óleo convencional para lâmpadas, mas para o uso com óleos vegetais como o azeite. O uso de azeite não apresenta risco à saúde pela inalação ou ingestão.
Utilizarea Combustibilului:
“Folosiți această lampă cu ulei doar cu combustibili naturali potriviți, cum ar fi uleiul de măsline. Utilizarea altor combustibili poate deteriora lampa și compromite siguranța.”
Pericol de Incendiu:
“Atenție! Pericol de incendiu. Nu lăsați niciodată lampa aprinsă nesupravegheată și așezați-o pe o suprafață rezistentă la căldură. Păstrați lampa departe de materiale inflamabile.”
Riscuri pentru Sănătate la Utilizarea Uleiurilor de Lampă:
“AVERTISMENT! Utilizarea uleiurilor de lampă pe bază de ulei mineral prezintă riscuri pentru sănătate. Evitați contactul cu pielea și inhalarea vaporilor. În caz de înghițire, solicitați imediat asistență medicală – risc de pneumonie prin aspirație.”
Prin urmare, standardul DIN EN 14059 a introdus cerințe minime pentru lămpile decorative cu ulei. Din cauza designului lor, reproducerile antice nu îndeplinesc aceste cerințe. Aceste lămpi nu sunt destinate uleiului convențional pentru lămpi, ci pentru utilizare cu uleiuri vegetale, cum ar fi uleiul de măsline. Utilizarea uleiului de măsline nu prezintă riscuri pentru sănătate prin inhalare sau înghițire.
Bränsleanvändning:
“Använd denna oljelampa endast med lämpliga naturliga bränslen som olivolja. Användning av andra bränslen kan skada lampan och äventyra säkerheten.”
Brandrisk:
“Varning! Brandrisk. Lämna aldrig lampan obevakad när den är tänd och placera den på en värmetålig yta. Håll lampan borta från brännbara material.”
Hälsorisker vid Användning av Lampolja:
“VARNING! Användning av lampoljor baserade på mineralolja innebär hälsorisker. Undvik hudkontakt och inandning av ångor. Vid förtäring, kontakta omedelbart läkare – risk för lunginflammation på grund av aspiration.”
Därför införde standarden DIN EN 14059 minimikrav för dekorativa oljelampor. På grund av sin design kan antika reproduktioner inte uppfylla dessa krav. Dessa lampor är inte avsedda för konventionell lampolja utan för användning med vegetabiliska oljor som olivolja. Användning av olivolja utgör ingen hälsorisk vid inandning eller förtäring.
Použitie Paliva:
“Používajte túto olejovú lampu len s vhodnými prírodnými palivami, ako je olivový olej. Použitie iných palív môže poškodiť lampu a ohroziť bezpečnosť.”
Riziko Požiaru:
“Pozor! Riziko požiaru. Nikdy nenechávajte lampu horieť bez dozoru a položte ju na tepelnú odolnú plochu. Udržujte lampu mimo dosahu horľavých materiálov.”
Riziká pre Zdravie pri Používaní Lampových Olejov:
“UPOZORNENIE! Použitie lampových olejov na báze minerálneho oleja predstavuje zdravotné riziká. Zabráňte kontaktu s pokožkou a vdychovaniu pár. V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekársku pomoc – riziko zápalu pľúc v dôsledku aspirácie.”
Norma DIN EN 14059 zaviedla minimálne požiadavky na dekoratívne olejové lampy. Kvôli ich konštrukcii nemôžu starožitné reprodukcie tieto požiadavky splniť. Tieto lampy nie sú určené na konvenčný lampový olej, ale na použitie s rastlinnými olejmi, ako je olivový olej. Používanie olivového oleja nepredstavuje zdravotné riziko pri vdýchnutí alebo prehltnutí.
Uporaba Goriva:
“To oljno svetilko uporabljajte le z ustreznimi naravnimi gorivi, kot je oljčno olje. Uporaba drugih goriv lahko poškoduje svetilko in ogrozi varnost.”
Nevarnost Požara:
“Pozor! Nevarnost požara. Nikoli ne pustite svetilke goreti brez nadzora in jo postavite na površino, ki je odporna na vročino. Svetilko hranite stran od vnetljivih materialov.”
Nevarnosti za Zdravje pri Uporabi Olja za Svetilke:
“OPOZORILO! Uporaba olj za svetilke na osnovi mineralnega olja predstavlja nevarnost za zdravje. Izogibajte se stiku s kožo in vdihavanju hlapov. Če pride do zaužitja, takoj poiščite zdravniško pomoč – nevarnost pljučnice zaradi aspiracije.”
Standard DIN EN 14059 je uvedel minimalne zahteve za dekorativne oljne svetilke. Zaradi njihove zasnove starinske reprodukcije teh zahtev ne morejo izpolniti. Te svetilke niso namenjene običajnemu olju za svetilke, temveč za uporabo z rastlinskimi olji, kot je oljčno olje. Uporaba oljčnega olja ne predstavlja tveganja za zdravje pri vdihavanju ali zaužitju.
Použití Paliva:
“Používejte tuto olejovou lampu pouze s vhodnými přírodními palivy, jako je olivový olej. Použití jiných paliv může lampu poškodit a ohrozit bezpečnost.”
Riziko Požáru:
“Pozor! Riziko požáru. Nikdy nenechávejte lampu hořet bez dozoru a položte ji na tepelně odolný povrch. Udržujte lampu mimo dosah hořlavých materiálů.”
Zdravotní Rizika při Používání Lampových Olejů:
“VAROVÁNÍ! Používání lampových olejů na bázi minerálních olejů představuje zdravotní rizika. Zabraňte kontaktu s kůží a vdechování par. V případě požití ihned vyhledejte lékařskou pomoc – riziko zápalu plic v důsledku aspirace.”
Proto norma DIN EN 14059 zavedla minimální požadavky na dekorativní olejové lampy. Kvůli jejich designu nemohou starožitné repliky tyto požadavky splnit. Tyto lampy nejsou určeny pro konvenční lampový olej, ale pro použití s rostlinnými oleji, jako je olivový olej. Používání olivového oleje nepředstavuje zdravotní riziko při vdechování nebo požití.
Üzemanyag-használat:
“Ezt az olajlámpát csak megfelelő természetes üzemanyaggal használja, például olívaolajjal. Más üzemanyagok használata károsíthatja a lámpát, és veszélyeztetheti a biztonságot.”
Tűzveszély:
“Figyelem! Tűzveszély. Soha ne hagyja a lámpát égve felügyelet nélkül, és helyezze hőálló felületre. Tartsa távol gyúlékony anyagoktól.”
Egészségügyi Kockázatok Lámpaolaj Használatakor:
“FIGYELMEZTETÉS! Az ásványolaj alapú lámpaolajok használata egészségügyi kockázatot jelent. Kerülje a bőrrel való érintkezést és a gőzök belélegzését. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz – tüdőgyulladás veszélye aspiráció miatt.”
Ezért a DIN EN 14059 szabvány minimális követelményeket vezetett be a dekoratív olajlámpákra. Antik reprodukciók kialakításuk miatt nem felelnek meg ezeknek a követelményeknek. Ezek a lámpák nem hagyományos lámpaolajhoz készültek, hanem növényi olajok, például olívaolaj használatára. Az olívaolaj használata nem jelent egészségügyi kockázatot belélegzés vagy lenyelés esetén.